Ci serve solo lo Stowaway, e potremo riconquistare l'influenza che aveva lui.
All we need is The Stowaway, and we can regain that foothold that he once had.
Tutti quanti qui avete subito l'influenza di un professore o di un adulto.
Everyone in this room has been affected by a teacher or an adult.
Forse stiamo sopravvalutando l'influenza di Beale sul pubblico.
Maybe we're overstating Beale's clout with the public.
Ti ho visto alla corsia 20, hai l'influenza per caso?
Very funny. I saw you on lane 20. You got the flu or something?
Si trova sotto l'influenza dei Fantasmi.
She's under the influence of the Phantoms.
Visto che lei è sotto l'influenza aliena, ne deduco che stiamo facendo la cosa giusta.
Since you're under the alien's influence, I'll take it that we're taking the correct action.
Schiere di streghe e di maghi hanno affermato di aver eseguito gli ordini di Voi-Sapete-Chi sotto l'influenza della Maledizione Imperius.
Scores of witches and wizards have claimed that they only did You-Know-Who's bidding under the influence of the Imperius Curse.
Penso che mi stia venendo l'influenza.
I think I'm coming down with the flu.
Nel 2008 arrivò l'influenza pandemica, e allora, per caso...
And in 2008, along came the flu pandemic. And then, by chance,
più ci spostiamo verso sud più l'influenza del sole diventa forte e ad una latitudine di 50 gradi una trasformazione radicale ha inizio
As we travel south so the sun's influence grows stronger and at 50 degrees of latitude a radical transformation begins.
Più l'influenza del sole diminuisce al nord più le foreste decidue dell'America cominciano a spegnersi perdendo le foglie in vista dei bui mesi freddi che le attendono
As the sun's influence diminishes in the north, so the deciduous forests of America begin to shut down losing their leaves in preparation for the dark cold months ahead.
Quando Arbenz divenne presidente in Guatemala, il paese era sotto l'influenza della United Fruit Company, una grande multinazionale e Arbenz si candidò affermando: "Come sapete, vogliamo ridare le terre al popolo".
When Árbenz became president of Guatemala, the country was very much under the thumbs of United Fruit company, the big international corporation. And Árbenz ran on this ticket that said: "you know, we want to give the land back to the people".
Un rapido sguardo alle religioni soppresse nella storia rivelano che anche la creazione degli stessi miti sono culture dominanti sviluppate con l'influenza del tempo.
A cursory glance at the suppressed history of religion reveals that even the foundational myths themselves are emergent culminations developed through influence over time.
Non conosci l'influenza che ho in questa Provincia.
You're unaware of the influence I have in this province.
Diciamo solo che questo truffatore monco non ha l'influenza che aveva a Fox River.
Therefore, now let's just say this handicapped connie got the juicy hand back in Fox River.
Jessica non viene, e Angela ha preso l'influenza, quindi Eric le fa compagnia.
Jessica bailed, and Angela got the stomach flu, so Eric's taking care of her.
Ma l'influenza e' per buona parte una questione di pazienza, secondo me.
But influence is largely a matter of patience, I have found.
Un mio amico ha l'influenza in questo momento.
Well, there's this mate of mine, right, and he's a little under the weather at the moment.
Mi preoccupa che l'influenza della Casa Bianca non porti maggiore consenso al Congresso.
See, what worries me is that the White House's influence isn't translating into support on the Hill.
Voglio preservare l'influenza che ho ottenuto con fatica nei confronti della Casa Bianca... vale a dire l'influenza che avete voi nei confronti della Casa Bianca... attraverso di me.
I want to maintain the influence that I have worked to achieve in the White House, which translates into the influence that you have in the White House, through me.
L'influenza sulla capacità di guidare veicoli e il lavoro con macchine.
Influence on the ability to drive vehicles and work with mechanisms.
Se la passano l'un l'altro come l'influenza a scuola.
They pass it back and forth like the flu at a preschool fair.
Per me era difficile separare la mia ammirazione per lo chef Casper e l'influenza che ha avuto su di me dalle mie aspettative, quando mi sono seduto al Gauloises, la roccaforte gallica di Brentwood.
"It is nearly impossible to separate my glowing regard for Chef Casper "and how much he inspired me from my expectations as I sat down to dine "at the recently remodeled Brentwood Gallic staple, Gauloises."
Subisco l'influenza di forze che vanno oltre il nostro mondo.
I am affected by forces beyond our world.
La paura e isteria in citta' a causa della guerra e l'influenza esercitata sugli scrittori del tempo.
Uh, the town's fear surrounding the war and how it influenced certain writers.
Diceva di avere quasi ottenuto un vaccino per l'influenza aviaria.
Claims he was close to a vaccine for the avian flu.
Ma e' chiaramente sotto l'influenza di Will Salas.
But she is clearly under Will Salas' control.
Il punto dello sviluppo umano e specialmente dello sviluppo del cervello è che avviene sotto l'influenza dell'ambiente e dopo la nascita.
The point about human development and specifically human brain development is that it occurs mostly under the impact of the environment and mostly after birth.
L'influenza aviaria deve essere stata una copertura.
Bird flu must have been a cover.
Andiamo nei quartieri malfamati, al Crystal Palace e nei centri di riabilitazione, assoldiamo una dozzina di tossici e gli facciamo comprare medicine per l'influenza.
We hit skid row, the Crystal Palace, all the halfway houses scrounge up about a dozen skells, put them to work smurfing cold pills.
Mia madre mi mise a studiare musica, un giorno all'insegnante venne l'influenza.
Mother made me study music. And one day, my teacher came down with the flu.
Dr. Gravity ha l'influenza e i Ricordando Tommy sono a teatro, quindi...
Dr. Gravity has the flu, and Remembering Tommy got Book of Mormon tickets, so...
In questo caso, il rilevatore di gas deve essere calibrato a zero sul sito, in modo da minimizzare l'influenza della temperatura sul risultato della rilevazione.
In this case, we should zero-adjust the gas detector on-site to minimize the temperature of the gas detector Impact of results.
un giorno, ero tornata presto dal lavoro pensando di avere l'influenza, e meno di 24 ore dopo ero in ospedale attaccata ad un respiratore con meno del 2 per cento di probabilità di sopravvivere.
I went home from work early one day with what I thought was the flu, and less than 24 hours later I was in the hospital on life support with less than a two percent chance of living.
L'aspetto di lui che interessa in relazione alla moralità è che visse in un periodo in cui l'influenza della religione era in declino e, io credo, si chiedesse cosa sarebbe successo a una società in cui non ci fosse religione, o ce ne fosse meno.
And what is interesting about him in relation to morality is that he lived at a time where religion's influence was waning, and he was sort of wondering, I think, what would happen with society if there was no religion or if there was less religion.
Pur essendo ovvia l'influenza degli antichi astronauti, il suo richiamo all'era spaziale e il suo tripodismo, non è una cosa disegnata per attaccarsi al vostro cervello e risucchiare i pensieri.
And despite its obvious influence by the ancient astronauts and its space agey-ness and tripodism, it is not something designed to attach to your brain and suck out your thoughts.
notate che è un esemplare da museo, e non c'è possibilità di prendere l'influenza aviaria.
Please note it's a museum specimen, but there's no chance you'll get the avian flu.
Può essere per la povertà, l'assenteismo o l'influenza negativa dei compagni.
It's either poverty, low attendance, negative peer influences...
Ero a casa seduta sul divano con l'influenza e stavo navigando su Internet, quando ho scoperto che Handel aveva scritto opere per piano.
I was sitting at home on the couch with the flu and browsing the Internet a little, when I found out that Handel had written works for the keyboard.
La ricerca mostra che i programmi migliori si concentrano su sei aree chiave: la prima è l'influenza della famiglia, degli amici e delle relazioni.
And the research shows that the best programs address six key areas: The first is the influence of family, friends and relationships.
L'influenza stagionale è probabilmente la causa maggiore di uso di antibiotici, sia in questo paese che in molti altri, quindi sarebbe un grande miglioramento.
And the seasonal flu is probably the biggest driver of antibiotic use, both in this country as well as in many other countries, and that could really help.
(Risate) Ma il termine importante, in questa equazione, è l'influenza che le persone esercitano tra loro, e in particolare, una cosa chiamata soglia di negatività.
(Laughter) But the really important term in this equation is the influence that people have on one another, and in particular, something called "the negativity threshold."
Online, possiamo promuovere l'influenza di una minoranza diventando interventisti.
In the online world, we can foster minority influence by becoming upstanders.
Vediamo il modello di un virus che si diffonde per via aerea, come l'influenza spagnola del 1918.
In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918.
Emma McNally è una delle leader di questo movimento, e crea questi impressionanti paesaggi immaginari, in cui si nota veramente l'influenza della visualizzazione tradizionale a rete.
Emma McNally is one of the main leaders of this movement, and she creates these striking, imaginary landscapes, where you can really notice the influence from traditional network visualization.
Ecco qua. E quella era l'influenza.
Here we come. And that was the influenza.
Sapete, Arthur Rubinstein, il pianista, diceva sempre: "Ovunque nel mondo la gente che ha l'influenza va dal dottore.
You know, Arthur Rubinstein, the pianist, used to say that, "Anywhere in the world, people that have the flu, they go to the doctor.
Allo stesso tempo mi stavo interessando molto anche alla scienza spaziale, ancora una volta, è l'influenza della fantascienza, da ragazzo.
At the same time I was getting very interested in space science as well -- again, it's the science fiction influence, as a kid.
3.569433927536s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?